泣きっ面に蜂 昨日Twitterで何人かの方が、フランスの学生さん、コロナ禍で一人暮らしのアパートを空けている間に、* スクワッター にアパート乗っ取られたって書いていらしてJapanese ·it never rains but it pours Definition from Wiktionary, the free dictionary泣いてむくんでいる顔をさらに蜂が刺すということから、不運や不幸なことの上に、さらに不幸が重なることをいう。 本来は「泣き面に蜂(なきつらにはち)」だが、今日では強調のため促音化した「泣きっ面に蜂」が多く用いられる。 『江戸いろはかるた』の一つ。 「泣きっ面を蜂が刺す」ともいう。 出典 - 注意 - 類義
大家が入居者に訴えられるかも 楽待不動産投資新聞